sexta-feira, 4 de setembro de 2009

Church Mice: Canonização

canonization

Diácono:

Depois de ouvir* seu sermão esta manhã, eu realmente
acho que você merece a canonização

Reverendo:

Canonização? É Mesmo? Você quer dizer que acha que eu mereço o status de Santo?!

Diácono:

Não! Eu quero dizer que
acho que você devia ser
atirado como uma
bala de canhão
!
 
 
* no texto original é usado o verbo to hear, o qual, segundo um professor meu de inglês, é um tanto diferente do verbo to listen. To hear seria ouvir sem dar muita atenção, ouvir de relance, digamos assim; enquanto que to listen seria ouvir dando atenção, ou seja, prestando a devida atenção ao que está sendo dito. Talvez o Karl, queira brincar com essa diferença, captou?
 
 
Publicado aqui sob a autorização de Karl Zorowski (Church Mice).
Agradecimentos a Martin Erwin (Christian Cartoons).
 
Tradução (livre) por Mural na Net.

0 comentários:

Related Posts with Thumbnails