Vai aqui uma música de belíssimas melodia e letra da Natalie Grant [Ela também é muito bela, por sinal! He he]; é a música In better hands.
Assista e preste atenção nos detalhes. Veja comentários após a letra.
Cartazes que aparecem durante o clipe:
HELP HUNGRY YET = Algo tipo: "Ajuda! Ainda faminto."
BROKEN = Arruinado, enfraquecido, fraco, débil, desanimado
PAIN = Dor, sofrimento, tormento, aflição, angústia
SORROW = Tristeza, mágoa, pesar, sofrimento, aflição, contrição, arrependimento
LONELINESS = Solidão
GUILT = Culpa
AS IT IS IN HEAVEN = Tal como é no céu
Letra e tradução:
It’s hard to stand
É difícil manter a posição
On shifting sand
Na areia que se move
It’s hard to shine
É difícil brilhar
In the shadows of the night
Nas sombras da noite
You can’t be free
Você não consegue estar livre
If you don’t reach for help
Se você não estender o braço pedindo ajuda
And you can’t love
E você não consegue amar
If you don’t love yourself
Se não amar a si próprio
But there is hope when my faith runs out…
Mas há esperança depois que minha fé se esgota
Cause I’m in better hands now
Porque estou em melhores mãos agora
Refrão:
It’s like the sun is shining
É como o sol estar brilhando
When the rain is pouring down
Quando chove a cântaros [chove muito]
It’s like my soul is flying
É como minha alma estar voando
Though my feet are on the ground
Apesar de meus pés estarem no chão
So take this heart of mine
Então alegro meu coração/sinto meu coração mais confiante
There’s no doubt
Não há dúvida
I’m in better hands now
Estou em melhores mãos agora
I am strong
Eu estou forte
All because of you
Tudo por causa de Você
I stand in awe of
Eu O reverencio por
Every mountain that you move
Cada montanha que Você move
I am changed
Eu estou mudado
Yesterday is gone
Ontem já passou
I am safe
Eu estou seguro
From this moment on…
A partir deste momento...
And there’s no fear when the night comes around
E não há medo quando a noite vem me visitar
I’m in better hands now
Estou em melhores mãos agora
Refrão:
It’s like the sun is shining
É como o sol estar brilhando
When the rain is pouring down
Quando chove a cântaros [chove muito]
It’s like my soul is flying
É como minha alma estar voando
Though my feet are on the ground
Apesar de meus pés estarem no chão
It’s like the world is silent
É como o mundo estar em silêncio
Though I know it isn’t true
Apesar de saber que não é verdade
It’s like the breath of Jesus
É como o sussurro de Jesus
Is right here in this room
Estar justo aqui neste lugar
So take this heart of mine
Então alegro meu coração/sinto meu coração mais confiante
There’s no doubt
Não há dúvida
You can’t be saved
Você não pode ser salvo
If you’re not reaching out for help
Se você não estender o braço pedindo ajuda
Porque é que o senhor de preto usa um guarda-chuva? Porque ele só aparece de branco no fim do clipe?
Fonte: letra por K-LOVE - Positive & Encouraging Radio; tradução por Mural na Net (Se você pode melhorar algo na tradução, fala pra gente).
Comentários