Pular para o conteúdo principal

Maravilhado... surpreso

Veja o clipe da banda Newsboys intitulado In Wonder e veja se Deus não é capaz de nos deixar maravilhados. A banda não fez clipe desta música, mas é possível encontrar vários vídeos no Youtube feitos por várias pessoas e contendo imagens relacionadas à letra da música. Este aí abaixo é um dos melhores.

A tradução não está 100%, mas deve estar uns 95%. ;-)

E aproveitando a oportunidade, já que estamos falando de música e vídeo, saibam que descobrimos qual era a palavra difícil de identificar lá no clipe da Natalie Grant! O post desse clipe foi então corrigido e vocês podem ver a palavra lá (clique aqui para ir ao post).


Letra e tradução:

In Wonder (Maravilhado): Newsboys (Álbum Go)

So much wonder
Tantas maravilhas
Carved in your coral seas
Esculpidas nos corais dos Teus mares
So much wonder
Tantas maravilhas
Shaded by ancient trees
Sombreadas por árvores antigas
I consider all that your hands have made
Eu comtemplo tudo que Tuas mãos fizeram
Every newborn’s eyes, every new sunrise
Cada olho do recém-nascido, cada novo raiar do sol
No power can tame your presence
Nenhum poder pode controlar Tua presença
No light can match your radiance
Nenhuma luz pode se equiparar à Tua radiância

[Refrão]
LET ALL CREATION SING IN WONDER
TODA A CRIAÇÃO CANTEMOS MARAVILHADA
EVERY SEA, EVERY CREATURE, EVERY STAR
CADA MAR, CADA CRIATURA, CADA ESTRELA
YOU OPENED UP MY EYES TO WONDER
TU ABRISTE MEUS OLHOS PARA ADMIRAR
WHAT A VISION, WHAT A WONDER YOU ARE
QUE VISÃO, QUE MARAVILHA TU ÉS

Such a wonder
Que maravilha
Ordering time and tide
Ordenando o tempo e as marés
Such a wonder
Que maravilha
Bridging the great divide
Atravessando (tal como uma ponte) a grande divisa das águas
I consider all that you had, all you gave
Eu comtemplo tudo que Tu fizeste, tudo que Tu deste
And all that you endured
E tudo que Tu toleraste
From this rebel world
Deste mundo rebelde
What a wondrous cross you chose to bear
Que extraordinária cruz Tu escolheste carregar
What a wonder you would even care
Que maravilha, Tu até Te importaste

[Refrão]
LET EVERY ROCK CRY OUT
TODAS AS ROCHAS RUJAM
LET EVERY KNEE BOW DOWN
TODOS OS JOELHOS SE DOBREM
YOU OPENED UP MY HEART TO WONDER
TU ABRISTE MEU CORAÇÃO PARA ADMIRAR
WHAT LOVE, WHAT A WONDER YOU ARE
QUE AMOR, QUE MARAVILHA TU ÉS

No power can tame your presence
Nenhum poder pode controlar Tua presença
No light can match your radiance
Nenhuma luz pode se equiparar à Tua radiância
Such a wonder...
Que maravilha...
Such a wonder...
Que maravilha...

[Refrão]
LET EVERY ROCK CRY OUT
TODAS AS ROCHAS RUJAM
LET EVERY KNEE BOW DOWN
TODOS OS JOELHOS SE DOBREM
YOU OPENED UP MY HEART TO WONDER
TU ABRISTE MEU CORAÇÃO PARA ADMIRAR
WHAT LOVE, WHAT A WONDER YOU ARE
QUE AMOR, QUE MARAVILHA TU ÉS

Fonte: Letra por K-LOVE - Positive & Encouraging Radio; tradução por Mural na Net (Se você pode melhorar algo na tradução, fala pra gente).

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

O escafandro e a borboleta

Uma dica de filme bacana, um motivacional apesar de não ser um filme cristão.     por Juliana Dacoregio   Impossível assistir a O escafandro e a borboleta (França/EUA, 2007) e não pensar em valorizar mais a própria vida. É o pensamento mais simplista possível, mas é também o mais sábio. Eu estava com um certo receio de assistir ao filme. Sabia do que se tratava e não queria sentir o peso da tragédia daquele homem. É uma história realmente pesada. E por mais que Jean Dominique Bauby – que, baseado em sua própria história, escreveu o livro homônimo que deu origem ao filme – conseguisse rir apesar de sua situação, o riso dele faz só faz aumentar o nosso desconforto, por ficar evidente que seu rosto permanece estático enquanto há emoções em seu interior.   Bauby se viu preso em seu próprio corpo em 1995, quando sofreu um derrame que o deixou totalmente paralisado e incapaz de falar. Apesar disso ele não teve sua audição e visão afetadas e suas faculdades mentais continuar

William Barclay, o falso mestre

  O texto a seguir foi traduzido por mim, JT. Encontrado em inglês neste endereço . As citações de trechos bíblicos foram tiradas da bíblia Almeida Revista e Atualizada (ARA).     William Barclay, o falso mestre Richard Hollerman Estamos convencidos de que muitas pessoas não percebem o quão difundido o falso ensinamento está em nossos dias. Elas simplesmente vão à igreja ou aceitam ser membros da igreja e falham em ter discernimento espiritual com respeito ao que é ensinado pelo pastor, pregador ou outro "sacerdote". Elas meramente assumem que tudo está bem; caso contrário, o quartel-general denominacional certamente não empregaria uma pessoa em particular para representar sua doutrina publicamente. Esta é uma atitude desgraçadamente perigosa a sustentar, uma que nos conduzirá de forma desencaminhada e para dentro do erro. Alguns destes erros podem ser excessivamente arriscados e conduzirão ambos mestre e ouvinte à condenação eterna! Jesus nos advertiu sobre os farise

O natal por Ed René kivitz

O Natal não é um só: um é o Natal do egoísmo e da tirania, outro é o Natal da abnegação e da diaconia; um é o Natal do ódio e do ressentimento, outro é o Natal do perdão e da reconciliação; um é o Natal da inveja e da competição, outro é o Natal da partilha e da comunhão; um é o Natal da mansão, outro é o Natal do casebre; um é o Natal do prazer e do amor, outro é o Natal do abuso e da infidelidade; um é o Natal no templo com orquestra e coral, outro é o Natal das prisões e dos hospitais; um é o Natal do shopping e do papai noel, outro é o Natal do presépio e do menino Jesus. O Natal não é um só: um é o Natal de José, outro é o Natal de Maria; um é o Natal de Herodes, outro é o Natal de Simeão; um é o Natal dos reis magos, outro é o Natal dos pastores no campo; um é o Natal do anjo mensageiro, outro é o Natal dos anjos que cantam no céu; um é o Natal do menino Jesus, outro é o Natal do pai dele. O Natal de José é o instante sublime quando toma no colo o Messias. A partir daquela primei